For whom the bell tolls [No man is an island]

No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thine own
Or of thine friend’s were.
Each man’s death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.

I know, but I did not want to know. Probably I still don’t.
It tolls for me.

Donne was wrongly diagnosed of the plague and lying on what he thought was to be his death-bed, listening drearily to the church bells toll for yet another cloddish man-body succumbing to the black death, when he wrote the above.

What’s my excuse?
.
.
.
Original text:
http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/meditation17.php

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s