夜深人靜獨坐觀心 In the deep of the night

夜深人靜獨坐觀心,
使覺妄窮而真獨露,
每於此中得大機趣;
既覺真現而妄難逃,
又於此中得大慚忸。

In the deep of the night, stilling your self, sitting alone, to reflect upon and perceive your heart/being,
You may feel all passions and thoughts hushed, and the true self revealed in sharp relief,
Only at this moment may you grasp the encompassing real joy of life;
Yet the realization dawns that the true self is fleeting, and alas, wordly passions and thoughts are impossible to flee from,
And at this same moment the deepest of shame engulfs.

–菜根譚 Vegetable Roots Discourse

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s